『fresh』です。
若々しくて生き生き。
元気でエネルギッシュ。
そんなイメージです。
英語で生クリームのことを
fresh creamって言うんだと思ってました。
実際は、
『whipping cream』
『whipping cream』
『double cream』
『single cream』
の3つが生クリームを指すらしいんです。
の3つが生クリームを指すらしいんです。
3つの違いは乳脂肪分の量。
double>whipping>single
の順で乳脂肪分の量が変わるそう。
知らなかった...
生クリームは英語でfresh creamだと
まったく疑ってなかった私。
作品に『fresh』って名前をつけたおかげで
また一つ利口になりましたとさwww
びび太
……ん?
これって単に私の英語のレベル低いだけかな!?
0 件のコメント:
コメントを投稿